اللاجئات في غرب وشرق المانيا

مؤتمر | عندما جئت إلى ألمانيا | أكتوبر/ تشرين الأول ٢٠١٧ | برلين

إن تاريخ ألمانيا في فترة ما بعد الحرب لا يمكن فهمه دون النظر إلى دور العمالة المهاجرة النسائية التي جائت إلى ألمانيا الغربية من جنوب وشرق أوروبا في عام 1955 وإلى ألمانيا الشرقية من الدول الاشتراكية في عام 1961. النساء اللواتي جئن كعمالة مهاجرة وعمالة مؤقتة سيتحدثن عن تجاربهن بداية من الوصول الى المانيا حتى الاستقرار وتنظيم حياتهم فيها.

صور لأفراد اللجنة

المتكلمون و رئيس الجلسة

تتوفر معلومات عن المتحدثات ورؤساء حلقات الحوار باللغة الألمانية والإنجليزية.

Nancy Larenas, Jahrgang 1943, geboren in Valdivia, Chile, seit 1973 im politischen Exil in der BRD. Sie besuchte die katholische Sekundarschule in Valparaíso und studierte Architektur an der Universidad Chile in Valparaíso. Ab 1970 war sie Mitglied der politischen Volksfront Unidad Popular, die den chilenischen Präsidenten Salvador Allende unterstützte. Nach dem Militärputsch am 11. September 1973 flüchtete sie in die BRD. Ab 1976 ging sie in die DDR, wo sie an der Hochschule für Architektur und Bauwesen studierte und promovierte. Sie arbeitete für das Wohnungsbaukombinat Magdeburg und für den Stadtbaubetrieb Jena. Seit 1990 arbeitete sie in Projekten der Bauforschung und der Denkmalpflege. Aktuell ist sie Vorsitzende der Chile-Freundschaftsgesellschaft Salvador Allende e.V. in Berlin.

Nancy Larenas was born in Valdivia, Chile in 1943 and has lived in political exile in Germany since 1973. She went to a catholic secondary school in Valparaíso and studied architecture at the Universidad Chile in Valparaíso. From 1970 she was a member of the Political Popular Front which supported the Chilean president Salvador Allende. After the military coup on the 11th September 1973 she fled to former West Germany. In 1976 she went to the GDR to study and complete her doctorate at the University for Architecture and Construction. She worked for the Wohungsbaukombinat (a nationally-owned housing construction enterprise) Magdeburg and the City Construction Management Jena. Since 1990 she has worked in the fields of construction research and cultural heritage preservation. Currently she is chairwomen of the Chile- Friendship Society Salvador Allende e.V. in Berlin.

Saideh Saadat-Lendle, Jahrgang 1958, ging im Iran in den Untergrund und beantragte 1985 politisches Asyl in Deutschland. Heute leitet sie den Antidiskriminierungs- und Antigewaltbereich der Lesbenberatung Berlin e.V. – LesMigraS, eines der wenigen Lesben-, Bi- und Trans*Projekte bundesweit, das sich speziell an lesbische, bisexuelle und Trans* Migrantinnen und Schwarze Lesben, Bisexuelle und Trans* wendet. Sie ist Psychologin, Diversity-Trainerin und freiberufliche Dozentin zu den Schwerpunkten Mehrfachdiskriminierung, Rassismus, Geschlecht/Gender, sexuelle Lebensweisen, interkulturelle Kompetenzen sowie Sprache und Diskriminierung.

Born in 1958, Saideh Saadat-Lendle went underground in Iran and applied for asylum in Germany in 1985. Today she is in charge of the antidiscrimination and anti-violence work of the Lesbenberatung Berlin e.V. – LesMigraS, one of the few lesbian-, bi-, and trans* projects that is especially directed to lesbian, bisexual and trans* migrant women and black lesbians, bisexual and trans*. She is a psychologist, diversity trainer and freelance lecturer with a focus on multıple discrimination, racism, gender, sexuality, intercultural competences and language and discrimination.

Maria do Mar Castro Varela, Jahrgang 1964, wurde in La Coruña im spanischen Galicien geboren und kam mit drei Jahren nach Köln. Sie ist promovierte Politologin und Professorin für Allgemeine Pädagogik und Soziale Arbeit an der Alice-Salomon-Hochschule in Berlin-Hellersdorf. Sie beschäftigt sich mit Themen wie Rassismus, Postkolonialer Theorie, Geschlecht und Queerness. www.ash-berlin.eu

María do Mar Castro Varela was born in La Coruña in spanish Galicia in 1964 and came to Cologne when she was three years old. She has a doctorate in Political Science and is a professor in Educational Science and Social Work at the Alice-Salomon-University in Berlin-Hellersdorf. She addresses topics like racism, postcolonial theory, gender and queerness. www.ash-berlin.eu

الصور المعروضة

حول المؤتمرعندما جئت إلى ألمانيا

نظمت مؤسسة النساء الدولية في برلين مؤتمرًا لمدة يومين، تناولت فيه خبرات النساء في إطار ست حلقات نقاش: نساء العمالة الوافدة في ألمانيا الغربية والعمالة المؤقتة في ألمانيا الشرقية والمهاجرات واللاجئات إلى جمهورية ألمانيا الاتحادية بالإضافة إلى الألمانيات اللاتي يتعرضن للعنصرية. تناولن المشاركات في حلقات النقاش مواضيع عدة منها، الوصول إلى ألمانيا والعمل هنا والإستقرار والتنظيم السياسي للنساء حيث وددنا ضم معرفة عدة أجيال من النساء ومن ثم وضعنا هذه المعرفة في سياقها التاريخي بهدف خلق مساحة يمكن فيها للنساء تبادل خبراتهن الفردية والجماعية وذلك لتصحيح فكرة أن المرأة المهاجرة ضحية وصوتها غير مسموع بسبب العنصرية والتمييز الجنسي وكراهية الأجانب. اردنا التصدي لسرد القصص السائد، فلم نناقش في إطار هذا المؤتمر فقط المشاكل التي تتعرض لها المهاجرات واللاجئات والألمانيات المعرضات للعنصرية وإنما هدفنا كان إبراز مناهضة النساء للسلبيات الإجتماعية بوسائل متعددة في مكان العمل وفِي المجتمع وفِي مواجهة الإضطهاد الحكومي. لقد كان المؤتمر ناجحاً جداً! كنا مسرورات وسعيدات جداً من ردود الفعل على المؤتمر، في مرحلة التحضير، خلاله وبعد انتهائه. كل يوم، اجتمعت أكثر من ٢٥٠ امرأة سويةً، تبادلن الخبرات حول الخلافات السياسية والمقاومة في ألمانيا، تعلمن من تاريخ مختلف الأجيال من الشرق والغرب وألمانيا المتحدة، تعرفن على بعضهن، وبنين شبكة علاقات مع بعضهن البعض. وقد تمكنا من هذا رغم الصعوبات اللغوية ولتوفر ترجمات بستة لغات: الألمانية، الإنجليزية، العربية، الفارسية، التركية والفيتنامية. لقد كان هنالك جو من الانفتاح والتعاون، حيث أن المتحدثات والمشتركات تمكن من الحديث بحرية حول تجاربهن الشخصية. تمحور ردود أفعال المشتركات بأهمية هذا الحدث ، ورغبتهم باستمرارية التبادل فيما بينهم والنشاط السياسي والتواصل. نحن نرى في هذا المؤتمر بداية جديدة ونتطلع للخطوات المقبلة.

صور المؤتمر | اليوم 1